- mover
- v.1 to move.el fútbol profesional mueve mucho dinero a lot of money changes hands in the world of professional soccerRicardo movió el auto Richard moved the car.2 to shake (menear, agitar) (caja, sonajero).la vaca movía la cola the cow was swishing its tailel perro movía la cola the dog was wagging its tailmover la cabeza to nod; (afirmativamente) to shake (negativamente)3 to do something about.4 to energize, to activate, to power.La gasolina mueve el auto Gasoline energizes the car.* * *MOVERCONJUGACIÓN(o changes to ue in stressed syllables)Present Indicativemuevo, mueves, mueve, movemos, movéis, mueven.Present Subjunctivemueva, muevas, mueva, movamos, mováis, muevan.Imperativemueve (tú), mueva (él/Vd.), movamos (nos.), moved (vos.), muevan (ellos/Vds.).* * *verb1) to move2) shift3) shake4) prompt5) stir* * *1. VT1) (=cambiar de posición)a) [+ objeto, mano, pierna] to move
no muevas la mesa — don't move the table
•
mover a algn de algún sitio — to move sb from somewherede aquí no nos mueve nadie — we're staying right here, we're not moving from here
"no nos moverán" — "we shall not be moved"
b) [en juegos] [+ ficha, pieza] to move2) (=agitar) to stirmuévelo para que no se pegue — stir it o give it a stir so that it doesn't stick
el perro se acercó moviendo la cola — the dog came up to us wagging its tail
el viento movía sus cabellos — the wind blew her hair
•
mover la cabeza — [para negar] to shake one's head; [para asentir] to nod, nod one's headmovió la cabeza negando la pregunta — she shook her head in answer to the question
movió la cabeza afirmativamente — she nodded (her head)
3) (Mec) (=accionar) [+ máquina] to work, powerel agua movía el molino — the water turned o drove the wheel
el vapor mueve el émbolo — the steam drives o works the piston
4) (=incitar)el interés propio nos mueve a todos — self-interest motivates all of us
lo hice movida por la curiosidad — it was curiosity that prompted o moved me to do it
actuaba movido por sus instintos — he acted on his instincts
su mensaje movía a las masas — his message roused the masses
•
mover a algn a algo — to move sb to sthsu pobreza te mueve a la compasión — their poverty moves you to pity
mover a algn a las lágrimas — to move sb to tears
mover a algn a la risa — to make sb laugh
•
mover a algn a hacer algo — to prompt sb to do sth, move sb to do sth¿qué fue lo que te movió a actuar de ese modo? — what prompted o moved you to act in that way?
5) (=agilizar) [+ asunto, tema] to push; [+ trámite] to handleella le movió todo el papeleo — she handled all the paperwork for him
•
mover una guerra contra algn — to wage war on sb•
mover un pleito contra algn — to start proceedings against sb6) [+ dinero] to move, handleesta empresa mueve miles de millones anualmente — this company moves o handles thousands of millions each year
el tráfico de armas mueve mucho dinero — arms trading involves o moves a lot of money
7) * [+ droga] to push2. VI1) [en juegos] to move¿con qué ficha has movido? — what piece have you moved?
¿a quién le toca mover? — whose move is it?
2) (=incitar)•
mover a algo, esta situación mueve a la risa — this situation makes you (want to) laugh3) (Bot) to bud, sprout3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (trasladar, desplazar) to moveb) (Jueg) <ficha/pieza> to movec) (agitar)no muevas la cámara — keep the camera still
el viento movía las hojas de los árboles — the wind shook the leaves on the trees
movió la cabeza — (asintiendo) he nodded (his head); (negando) she shook her head
mueve la cola — it wags its tail
d) (accionar) to driveel agua mueve la rueda del molino — the water turns the millwheel
e) (manejar) <dinero> to handlef) (fam) <droga> to push (colloq)2) (incitar, inducir)actuó movida por razones políticas — her actions were politically motivated
2.¿qué lo movió a hacer eso? — what moved him to do that?
mover vi1) (Jueg) to move2) (incitar, inducir)3.mover A algo: su situación mueve a la compasión — his predicament moves one to pity
moverse v pron1)a) (desplazarse) to moveno te muevas de ahí — stay right where you are, don't move
b) (menearse) to movedejá de moverte — stop fidgeting, stop moving about
la lámpara se movía con el viento — the lamp was moving o swaying in the wind
2)a) (alternar) to movese mueve en las altas esferas — she moves in high circles
b) (hacer gestiones)si no te mueves no encontrarás empleo — if you don't get moving you'll never find a job (colloq)
se movió como loca para sacarlo de la cárcel — she moved heaven and earth to get him out of jail
c) (apresurarse) to hurry up, get a move on (colloq)* * *= shift, move, wiggle.Ex. In general, then, a post-co-ordinate index is simpler to produce than a pre-co-ordinate index, because it shifts the responsibility for co-ordination of index terms to the searcher.Ex. This article describes a special dolly designed to move stack ranges easily and quickly using a minimum of labour.Ex. I have read that 'Spanish men are twice as likely to wiggle their ears as are women,' but don't know the trustworthiness of this statistic.----* el dinero mueve al mundo = money makes the world go (a)round.* estar moviéndose en terreno seguro = be on secure ground.* la fe mueve montañas = faith will move mountains.* mover Algo = make + Nombre + spin.* mover el culo = shake + a leg, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on, get off + Posesivo + ass, get off + Posesivo + arse.* mover el esqueleto = trip the light fantastic.* mover la cabeza = shake + head.* mover la cabeza de arriba abajo = bob.* mover la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás = jerk + head.* mover lateralmente = move from + side to side.* mover montañas = move + mountains.* moverse = shift about, get around, wiggle, wave.* moverse de aquí para allá = move about.* moverse en el sitio = shuffle.* moverse en terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* moverse hacia atrás y hacia delante = move back and forth.* no moverse = stay + put.* sentarse sin moverse = sit + still.* sin moverse del sitio = in place.* * *1.verbo transitivo1)a) (trasladar, desplazar) to moveb) (Jueg) <ficha/pieza> to movec) (agitar)no muevas la cámara — keep the camera still
el viento movía las hojas de los árboles — the wind shook the leaves on the trees
movió la cabeza — (asintiendo) he nodded (his head); (negando) she shook her head
mueve la cola — it wags its tail
d) (accionar) to driveel agua mueve la rueda del molino — the water turns the millwheel
e) (manejar) <dinero> to handlef) (fam) <droga> to push (colloq)2) (incitar, inducir)actuó movida por razones políticas — her actions were politically motivated
2.¿qué lo movió a hacer eso? — what moved him to do that?
mover vi1) (Jueg) to move2) (incitar, inducir)3.mover A algo: su situación mueve a la compasión — his predicament moves one to pity
moverse v pron1)a) (desplazarse) to moveno te muevas de ahí — stay right where you are, don't move
b) (menearse) to movedejá de moverte — stop fidgeting, stop moving about
la lámpara se movía con el viento — the lamp was moving o swaying in the wind
2)a) (alternar) to movese mueve en las altas esferas — she moves in high circles
b) (hacer gestiones)si no te mueves no encontrarás empleo — if you don't get moving you'll never find a job (colloq)
se movió como loca para sacarlo de la cárcel — she moved heaven and earth to get him out of jail
c) (apresurarse) to hurry up, get a move on (colloq)* * *= shift, move, wiggle.Ex: In general, then, a post-co-ordinate index is simpler to produce than a pre-co-ordinate index, because it shifts the responsibility for co-ordination of index terms to the searcher.
Ex: This article describes a special dolly designed to move stack ranges easily and quickly using a minimum of labour.Ex: I have read that 'Spanish men are twice as likely to wiggle their ears as are women,' but don't know the trustworthiness of this statistic.* el dinero mueve al mundo = money makes the world go (a)round.* estar moviéndose en terreno seguro = be on secure ground.* la fe mueve montañas = faith will move mountains.* mover Algo = make + Nombre + spin.* mover el culo = shake + a leg, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on, get off + Posesivo + ass, get off + Posesivo + arse.* mover el esqueleto = trip the light fantastic.* mover la cabeza = shake + head.* mover la cabeza de arriba abajo = bob.* mover la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás = jerk + head.* mover lateralmente = move from + side to side.* mover montañas = move + mountains.* moverse = shift about, get around, wiggle, wave.* moverse de aquí para allá = move about.* moverse en el sitio = shuffle.* moverse en terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* moverse hacia atrás y hacia delante = move back and forth.* no moverse = stay + put.* sentarse sin moverse = sit + still.* sin moverse del sitio = in place.* * *mover [E9 ]vtA1 (trasladar, desplazar) to move2 (Jueg) ‹ficha/pieza› to move3(agitar): no muevas la cámara keep the camera stillel viento movía las hojas de los árboles the wind shook the leaves on the treesestá vivo, acaba de mover la mano he's alive, he just moved his handmovió la cabeza (asintiendo) he nodded (his head); (negando) she shook her headmueve la cola cuando está contento it wags its tail when it's happy4(accionar): el agua mueve la rueda del molino the water turns o drives the millwheel5 (manejar) ‹dinero› to handlela Bolsa movió casi 300 millones de pesos dealings on the Stock Market amounted to almost 300 million pesos, almost 300 million pesos were moved o handled on the Stock Marketmueve enormes cantidades de dinero he handles huge amounts of money6 (fam); ‹droga› to push (colloq)B(incitar, inducir): actuó movida por razones políticas her actions were politically motivatedmover a algn A algo:¿qué lo movió a hacer eso? what moved o prompted him to do that?me preguntan qué me mueve a escribir este tipo de poema I am asked what it is that inspires o moves me to write this kind of poemaquellas imágenes los movían a compasión they were moved to pity by those pictures■ moverviA (Jueg) to movete toca a ti, yo acabo de mover it's your turn, I've just movedB (incitar, inducir) mover A algo:su situación mueve a la compasión his predicament moves one to pity■ moversev pronA1 (desplazarse) to moveno me he movido de aquí en toda la tarde I haven't moved from here o I've been right here all afternoonno te muevas de ahí stay right where you are, don't moveno pienso moverme de aquí hasta que me atiendan I have no intention of moving (from this spot) until I get some service2 (sin desplazarse) to move¡no te muevas! te voy a sacar una foto don't move o keep still! I'm going to take your photographno puedo moverme, me duele todo I can't move, I ache all overaunque me ve tan ocupado ella no se mueve she can see I'm busy but she doesn't lift a finger to help (colloq)deja de moverte, me estás poniendo nerviosa stop fidgeting, you're getting on my nervesno se le mueve un pelo durante la pelea he never has a hair out of place throughout the fightB1 (alternar) to moveella se mueve en las altas esferas she moves in high circlesyo no me muevo en ese ambiente I don't move in those circles, that's not my scene (colloq)2(hacer gestiones): si no te mueves no conseguirás encontrar piso if you don't get moving you'll never find an apartment (colloq)se movió como loca para sacarlo de la cárcel she moved heaven and earth to get him out of jail3 (apresurarse) to hurry up, get a move on (colloq)si no nos movemos, vamos a perder el tren if we don't hurry up o get a move on, we'll miss the train* * *
mover (conjugate mover) verbo transitivo
1a) (trasladar, desplazar) to moveb) (Jueg) ‹ficha/pieza› to movec) (agitar):◊ no muevas la cámara keep the camera still;
el viento movía los árboles the wind shook the trees;
movió la cabeza (asintiendo) he nodded (his head);
(negando) she shook her head;◊ mueve la cola it wags its taild) (accionar) to drive
2 (inducir):◊ mover a algn a hacer algo to move sb to do sth
verbo intransitivo (Jueg) to move
moverse verbo pronominala) (en general) to move;◊ no te muevas de ahí don't move;
la lámpara se movía con el viento the lamp was moving o swaying in the windb) (apresurarse) to hurry up, get a move on (colloq)
mover verbo transitivo
1 to move: movimos la mesa, we moved the table
mover la cabeza, (afirmativamente) to nod
(negativamente) to shake one's head
2 (empujar, decidir) aquello me movió a viajar, that led me to travel
le mueve la codicia, she's driven by greed
no sabemos qué le movió a hacerlo, we don't know what made him do it
3 (activar) to drive: el aire mueve las aspas, the wind drives the sails
'mover' also found in these entries:
Spanish:
arrancar
- ayudar
- bigote
- cabecear
- tocar
- avanzar
- dar
- desplazar
- echar
- mueva
- pala
English:
dart
- displace
- ease
- flick
- fly
- get back
- heave
- hustle
- jerk
- manhandle
- move
- move back
- pass
- pound
- prompt
- pull
- roll
- run
- shift
- shoot
- shovel
- sideways
- slink
- sneak
- softly
- speed
- spring
- stick
- stone
- string
- struggle
- to
- twitch
- whip
- whisk
- wiggle
- drive
- furniture
- jiggle
- jog
- man
- mover
- play
- ply
- stir
* * *mover♦ vt1. [desplazar, trasladar] to move (de/a from/to); [mecánicamente] to drive;el viento mueve las palas the wind drives o turns the blades;Informátmover un fichero to move a file;mover una ficha [en juegos] to move a counter;el fútbol profesional mueve mucho dinero a lot of money changes hands in the world of professional soccer;ese cantante mueve masas huge numbers of people go to see that singer wherever he performs;CompEspmover ficha: ahora le toca al gobierno mover ficha it's the government's move, it's the government's turn to make the next move2. [menear, agitar] [caja, sonajero] to shake;[bandera] to wave;movía las caderas she was wiggling o swinging her hips;la vaca movía la cola the cow was swishing its tail;el perro movía la cola the dog was wagging its tail;mover la cabeza [afirmativamente] to nod;[negativamente] to shake one's head;muévelo bien [removiéndolo con cucharilla] stir it well;[agitándolo con las manos] shake it well3. [impulsar]mover a alguien a hacer algo to make sb do sth, to prompt sb to do sth;¿qué te movió a hacerlo? what made you do it?, what prompted you to do it?;eso fue lo que nos movió a la huelga that was what made us strike o prompted us to strike;sólo la mueve la ambición she is driven solely by ambition;mover a alguien a compasión to move sb to pity4. [hacer trámites con] to do something about;hay muchos interesados en mover este asunto there are several people who are interested in doing something about this issue♦ vi1. [en ajedrez, damas, juego de mesa] to move;tú mueves it's your move2. [provocar]su triste mirada movía a compasión her sad gaze made you feel pity for her♦ See also the pronominal verb moverse* * *moverv/t1 move2 (agitar) shake3 (impulsar, incitar) drive* * *mover {47} vt1) trasladar: to move, to shift2) agitar: to shake, to nod (the head)3) accionar: to power, to drive4) inducir: to provoke, to cause5) : to excite, to stir♦ See also the reflexive verb moverse* * *mover vb to movehas movido el sofá you've moved the sofaahora te toca mover a ti it's your turn to move now
Spanish-English dictionary. 2013.